En kvinna sitter bakåtlutad i en stol och lyssnar i en Milestone 312

I betraktarens öron

Iris InterMedia gör media och miljöer tillgängliga för personer med läsbegränsningar. Vi riktar oss till företag och organisationer som vill bredda sin målgrupp, och samtigt verka för ett tillgängligare samhälle. 1986 producerade Iris InterMedia världens första ljudbok. Mycket har hänt sedan dess och vi kan nu erbjuda en rad tjänster.
Syntolkning av miljöer: Med en audioguide blir exempelvis museer och utställningar tillgängliga för en bredare publik. Iris InterMedia har bland annat producerat audioguiden för Naturhistoriska Riksmuséets utställning "Den mänskliga resan", som blev en stor succé. Nästa steg är syntolkning av miljöer. Ett större hotell är ett av många spännande projekt som väntar. Butiker, offentlig miljö — allt går att syntolka. Iris InterMedia väntar på din utmaning!
Audioguider och syntolkningar kan självklart anpassas för barn och fås i olika språk.

Syntolkning av film: Film är till för alla! Iris InterMedia har syntolkat flera av senare års största filmsuccéer. Men än finns det mycket att göra. Vi siktar på samma utveckling som i England, där de flesta filmer på DVD är syntolkade. Iris InterMedia har alla resurser att nå dit.
 
Taltidningar: Med ett 100-tal tidningar och tidskrifter är Iris InterMedia Sveriges största producent av taltidningar. Från Svenska Dagbladet till Vårdguiden, allt fler utgivare upptäcker fördelarna med att öka sin tillgänglighet. Statens Kulturråd erbjuder dessutom mycket fördelaktiga villkor för tidskrifter med produktionsstöd.
 
Inläsning av information: Skicka årsberättelsen som MP3-fil! Ingen pappershantering och enkelt att distribuera. Utskick från kommun, stat eller landsting är viktig information. Som inlästa filer når de fler. Pressreleaser, kallelser eller julhälsningar — allt kan läsas in för att nå ökad spridning. Iris InterMedia arbetar med landets bästa inläsare i egna studios.     
 
Ljud- och talböcker: Bodil Malmsten, Reine Brynolfsson, Mikael Persbrandt... Många inläsare har passerat våra studior sedan 1986, då Iris InterMedia producerade världens första ljudbok. Utöver tal- och ljudböcker har vi utvecklat digitalboken som kombinerar ljud, text och animationer. Ett utmärkt verktyg för yngre med inlärningssvårigheter, dyslektiker eller personer med synnedsättning. Digitalboken gör budskapet tydligare och upplevelsen rikare.  
 
Taltidningsredaktion: Förutom ren inläsning av taltidningar, har Iris InterMedia tillgång till en komplett taltidningsredaktion. Våra erfarna journalister skräddarsyr innehållet efter era kunders intresseområde. Vi producerar nya reportage och artiklar, samt anpassar befintligt material så att det passar målgruppens förutsättningar. Lättläst med fokus på pedagogik? Lokal eller regional prägel? Leverans på CD eller MP3-fil? Ni väljer både form och innehåll.  
Iris InterMedia står för hela produktionskedjan, från redaktion till kopiering och distribution.
 
TPB produktion: Iris InterMedia har samarbetat med TPB, Talboks- och punktskriftsbiblioteket, som i sin tur är leverantör åt världens största talboksbibliotek. Vi har producerat hundratals titlar inom flera genrer, inklusive anpassad kurslitteratur för högskolestudenter.
 
Konvertering och kopiering: Gör gammalt till nytt! Iris InterMedia kan konvertera de flesta format till digitala ljudfiler, och i samarbete med intressebolaget Bonnier Audiolänk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster kan vi därför erbjuda gamla inspelningar i nya format. Så sitt inte på outnyttjat ljudmaterial. Uppgradera istället ert befintliga material till modern teknik. Ett prisvärt sätt att inte stå stilla i utvecklingen. Iris InterMedia kopierar även analogt och digitalt material till CD, ljudfil och Daisyformat. Vi har förmånliga priser och levererar snabbt oavsett kvantitet.

Irisgruppen, Sandsborgsvägen 52, S-122 88 Enskede, Tfn +46 (0)8-39 90 00